文翻译赏析超然台记原
作者:苏轼
。台记朝代 :宋代。原文超然台记原文。翻译:
凡物皆有可观。赏析苟有可观 ,台记皆有可乐 ,原文非必怪奇伟丽者也 。翻译
哺糟啜醨皆能够醉;果蔬草木,赏析皆能够饱。台记推此类也 ,原文吾安往而不乐?翻译
夫所为求褔而辞祸者,以褔可喜而祸可悲也。赏析人之所欲无量,台记而物之能够足吾欲者有尽,原文美恶之辨战乎中,翻译而去取之择交乎前。则可乐者常少,而可悲者常多 。是谓求祸而辞褔 。夫求祸而辞褔,岂人之情也哉 ?物有以盖之矣 。彼游于物之内,而不游于物之外 。物非有巨细也,自其内而观之 ,未有不高且大者也。彼挟其巨大以临我,则我常眩乱重复,如隙中之观斗,又焉知输赢之地点。是以美恶横生,而忧乐出焉,可不大哀乎 !
余自钱塘移守胶西 ,释舟楫之安 ,而服车马之劳;去雕墙之美,而蔽采椽之居;背湖山之观 ,而适桑麻之野。始至之日,岁比不登 ,响马满野 ,狱讼充满;而斋厨索然 ,日食杞菊。人固疑余之不乐也。处之期年 ,而貌加丰,发之白者 ,日以反黑。予既乐其习俗之淳 ,而其吏民亦安予之拙也。所以治其园圃,洁其庭宇 ,伐安丘、高密之木 ,以修补破落,为苟全之计。
而园之北,因城认为台者旧矣 ,稍葺而新之 。时相与登览,放意肆志焉 。南望马耳 、常山 ,出没隐见,若近若远,庶几有隐君子乎!而其东则庐山 ,秦人卢敖之所从遁也 。西望穆陵 ,隐然如城郭 ,师尚父、齐桓公之遗烈,犹有存者。北俯潍水,慨然嗟叹 ,思淮阴之功 ,而吊其不终。台高而安,深而明,夏凉而冬温。雨雪之朝,风月之夕,予未尝不在 ,客未尝不从